Objectifs culturels
Découvrir les adaptations linguistiques de l'espagnol en Amérique du Nord au contact de la langue anglaise (le spanglish, le chicano) et réfléchir à leur nature et à leur valeur.
Connaître la Real Academia Española et son rôle dans le rayonnement de la langue et de la culture espagnoles.
Objectifs pragmatiques
Identifier des éléments mettant en tension deux points de vue différents au sein d'un texte à propos des hybridations de l'espagnol en Amérique du Nord.
Échanger pour exprimer l'opposition entre deux points de vue différents au sujet de la langue et de ses adaptations.
Objectifs linguistiques
Enrichir le lexique de la linguistique, de la langue, du métissage.
Comprendre la formation de quelques termes de spanglish.
Pour exprimer l'opposition : réactiver l'emploi des constructions (no... sino / no... sino que) ; (no sólo... sino / no sólo... sino que).
Afin de rappeler le but et l'intention de la Real Academia Española mais aussi des textes défendant le spanglish et le chicano, réactiver l'expression du but (el objetivo, la meta, el propósito es + infinitivo, con el fin de...).
Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.frTélécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-terminale ou directement le fichier ZIPSous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0 